幼児語「ぱぺ」の意味?シンカリオンコラボカフェに行った話
: 双子4歳半
こんばんはpikaです。
あいかわらずシンカリオン大好き4歳ふたごたち。
最近はドライブヘッドも好きで、どっぷりアニメづけの2人です^^;
ヘリコプターは上手く言えないのに「ソニックインターセプター」はスラスラ言える謎…
週末、みんな元気だったら、シンカリオンのコラボカフェに行こうね~と言っていたのですが、週半ばにあっくんが発熱でダウン。
1週間前に、ゆうくんがちょうど同じように発熱していたので、同じ風邪がうつったのかな?
0・1・2歳は「1日遅れ」で、2人が(ほぼ同時に)発熱することが多かったのですが、最近このパターンが増えてます。
抵抗力がついてきて、逆に感染の時差が生まれるようになったのか?
今は、めったなことでは熱を出さないのですが、ここ何回かは熱が1日でさがらず。病児シッターさん(ハニークローバー)などお世話になりながら、なんとかやりくりしています。
「ふたごはお互いを思いやる。なんて素敵なんだ~」と記事にしたばかりですが、ゆうくんは、あんまりお熱のあっくんを労わってくれず^^;
元気な子とそうでない子が両方家にいると、療養させるのも一苦労…TT
シンカリオンカフェは、無事に行くことができました!
4月7日まで開催です。なんとか滑りこめてよかった…( ˘ω˘ )
https://twitter.com/spinns_com/status/1103581175027650560
先日の幼児語漫画で、「幼児は半濁音のほうが言いやすいらしい」とのコメントいただきましたが、カフェ⇒ぱぺ、を見ていると、なるほど確かに。
ぱぺって、なんかカワイイ。でも大人はカフェのほうが言いやすい(笑)
幼児語の「ぱぺ」はカフェらしい、という話と、シンカリオンのコラボカフェに行ったお話しでした~。
ではでは。